ABOUT ME Bonjour à toi Ô étranger qui va me lire... que dire, que la vie et belle quand on s'ouvre au monde. J’ai 38 ans et je suis Assistance de Direction à Clermont-Ferrand. Mes origines sont très mélangées (une petite française d’origines Brésilienne et Espagnole) d’où ma passion pour les voyages, car c’est au contact des autres que l’on apprend le plus ! Je suis quelqu’un de sociable, dynamique, spontané et généreux. Curieuse de nature, j'apprécie les rencontres, sorties et découvertes en tout genre. J'aime l'humour, la chaleur du soleil, manger des fraises Tagada, le crépitement du feu, rires et plaisirs partagés, l'odeur de la pluie, les montées d'adrénaline, rester des heures sous une douche bouillante, marcher pied nus dans l'herbe, regarder les nuages et faire marcher mon imagination, les p'tits mots doux, faire la grasse matinée, les surprises, faire des barbecues entre amis et ... regarder les fleurs pousser... Hello to you, O stranger who will read me ... that say that life and beautiful when the world opens. I'm 38 and I'm Assistance Management in Clermont-Ferrand. My origins are mixed (a small French Brazilian and Spanish origins) where my passion for travel, because it is in contact with others that we learn the most! I am a sociable, dynamic, spontaneous and generous. Curious by nature, I enjoy the meetings, outings and discoveries of all kinds. I love the humor, the warmth of the sun, eating strawberries Tagada, the crackling fire, laughter and shared pleasures, the smell of rain, adrenaline, spend hours in a hot shower, walk up barefoot in the grass, watching the clouds and run my imagination, the little sweet words, to sleep, surprises, barbecues with friends and ... watch the flowers grow ... PHILOSOPHY Je déguste les moindres parcelles des bons côtés de la vie, les mauvais m’enrichissent… En bref, je l’aime et elle me le rend bien. "La vie est comme un arc-en-ciel: il faut de la pluie et du soleil pour en voir les couleurs" I savour the slightest plots of land of the good sides of the life, bad enrich me … In brief, I love it and it's mutual. " The life is as a rainbow: it is necessary of the rain and the sun to see colors "
Интересуется: Искусство
Интересуется: Кулинария
Свободно владеет: Французский
Изучает: Английский
Почему я на Couchsurfing
HOW I PARTICIPATE IN COUCHSURFING Je suis en train de découvrir CS grâce à mon amie Yulia http://www.couchsurfing.org/people/smiling_yulia/ COUCHSURFING EXPERIENCE Je n'ai pas encore d'expérience sur CS.
Одно удивительное, что я сделал
En septembre 2004, j'ai vu une invasion de criquets pèlerins à Sally au Sénégal. Ces insectes détruisent les récoltes, provoquant des famines. En mai 2012, j'ai fait le mythique GR 20 en Corse avec une amie (cet itinéraire de Grande Randonnée étant l'un des plus difficiles d'Europe). In September, 2004, I saw an invasion of desert locusts to Sally in Senegal. These insects destroy the harvests, causing famines. In May, 2012, I made the mythical GR 20 in Corsica with a friend (this route of Big Hike being one of the most difficult of Europe).
Учить, учиться, делиться
CS pour moi, cela permet de recevoir quelqu’un et de partager et d’échanger sa joie de vivre. CS for me, it allows someone to receive and share and exchange.
Мои интересы
J'aime la nature, la randonnée, l'art sous toutes ses formes, le théâtre, cuisiner, les autres cultures, la philosophie, la psychologie, la zumba... J’aime les voyages et connaître la vie des gens des contrées lointaines, et puis la France, notre beau pays. I love nature, hiking, art in all its forms, theater, cooking, other cultures, philosophy, psychology, zumba ... I love traveling and knowing the lives of people in distant lands, and then France, our beautiful country.