25. Learning about life and people while performing as a journalist here in Chile. I'm based on Santiago but I'm moving throught the territory quite frequently due to my job as a freelancer. In order to keep this high-migration lifestyle, i'm always looking forward to collaborate on different projects that involves travelling through the country and abroad. Thus, i'm able to visit my home town Punta Arenas (Patagonia) twice a year and also hosting people on that side of the world. On this last years, I've been working by the arts and culture chilean circuit, among arts festivals and theathre companies mainly. By the time i'm not on duty, I'm hiking nearby, camping on the countryside, exploring new biking city paths or just chilling at home. -- 25. Aprendiendo sobre la vida y las personas mientras se hace el periodismo. Hoy viviendo en Santiago el mundo del freelance, pero cambiando de sitio tan pronto la oportunidad aparece y el cuerpo lo siente. En invierno y verano, principalmente, vuelvo a casa de mis padres en Punta Arenas, Patagonia, motivo por el cual mi dirección cambia constantemente y también suelo alojar a gente por allá. Me dedico al territorio, las ciencias sociales, las artes y el teatro, mutando acorde a la contingencia, a los nuevos intereses y a las ganas de moverse. (acción es bienestar)
对艺术感兴趣
对徒步旅行感兴趣
流利使用英语
流利使用西班牙语
我为什么使用Couchsurfing
To share
我做过的一件令人惊叹的事
As I came from Patagonia, i've been on Torres del Paine many times and able to make some recommendations for your trip and help you guiding your trail decisions.