You need to sign in or sign up before continuing.
Agustín Federico Ladjet的照片

未验证的个人主页

  • 付款方式未验证
  • 手机未验证
  • 身份证件未验证

可能接待客人

  • 上次登录为 over 3 years之前

加入 Couchsurfing 查看Agustín Federico的完整个人主页。

总览

  • 0 条评语
  • 精通 English, Spanish
  • 31, 男
  • 成为会员的时间:2015
  • Ingeniero
  • Ingeniería Industrial
  • 来自Ramos Mejía, Buenos Aires Province, Argentina
  • 个人主页已完成 100%

关于我

[EN ESPAÑOL]

Me recibí de ingeniero industrial a comienzos de marzo del 2017. A lo largo de mis años de estudio tuve la oportunidad de vivir distintas aventuras:
He enseñado a esquiar en las montañas de Pennsylvania mientras vivía en sus bosques en pleno invierno. He representado al continente latinoamericano en una final de una competencia sobre decisiones empresariales, siendo ésta en un pueblo conocido como Zwolle, en los Países Bajos. He ascendido la montaña Machu Picchu y respirado el (poco) aire de La Paz en Bolivia. He recorrido la patagonia argentina y chilena. Crucé el Río de la Plata en buquebus para luego tomar mates en Montevideo. Me enamoré de la Torre Eiffel, paseé por el Central Park, nadé en el caribe colombiano y he probado el mejor café proveniente del eje cafetero. Conocí tanto Europa como el noroeste argentino. Caminé por el Salar de Uyuni, conocí la cultura de la Riviera Maya y pretendo seguir descubriendo nuevos mundos.
Actualmente trabajo como ingeniero mientras planeo mis próximas aventuras.

[IN ENGLISH]

I graduated as an industrial engineer in early March 2017. Throughout my years of study I had the opportunity to live different adventures:
I have taught skiing in the mountains of Pennsylvania while living in the woods in the middle of winter. I have represented the Latin American continent in the final stage of a competition about business decisions, being this one in a town known as Zwolle, in the Netherlands. I have climbed the Machu Picchu mountain and breathed the (poor) air of La Paz in Bolivia. I have toured the Argentine and Chilean Patagonia. I crossed the Río de la Plata in a buquebus and then had some "mate" in Montevideo. I fell in love with the Eiffel Tower, walked in Central Park, swam in the Colombian Caribbean and tasted the best coffee from the "eje cafetero". I knew both Europe and Northwest Argentina. I walked along the Salar of Uyuni, I knew the culture of La Riviera Maya and I intend to continue discovering new worlds.
I am currently working as an engineer as I plan my next adventures.

我为什么加入 Couchsurfing

[EN ESPAÑOL]

Estoy en Couchsurfing porque creo y reafirmo que la mejor manera de descubrir un país, una ciudad o un pueblo es gracias a la gente local. Mediante charlas, salidas y comidas uno obtiene el choque cultural que vino a buscar. Las mejores experiencias se encuentran de esta manera. Uno aprende, comparte, vive y conoce nuevas personas (o amigos).

[IN ENGLISH]

I am in Couchsurfing because I believe and reaffirm that the best way to discover a country, a city or a town is thanks to the local people. Through talks, outings and meals one gets the cultural shock that came to seek. The best experiences are found in this way. One learns, shares, lives and meets new people (or friends).

兴趣

[EN ESPAÑOL]

Me encanta leer, mirar series y películas, ir a la playa y a la montaña, hacer trekkings, filmar videos y mirar partido de fútbol (en especial de mi equipo, el mejor del mundo, River Plate).

[IN ENGLISH]

I love reading, watching series and movies, going to the beach and the mountains, trekking, filming videos and watching football (especially my team, the best in the world, River Plate).

  • books
  • photography
  • movies
  • reading
  • traveling
  • soccer
  • filmmaking

音乐、电影和书籍

[EN ESPAÑOL]

Soy un cosmopolita de la música. Me gusta conocer nuevos géneros y en particular el folclore de cada país. En Argentina soy un fanático de Spinetta, y a lo que refiere a grupos internacionales soy un admirador de The Beatles.
Sobre libros y películas puedo hablar horas y horas. Mejor lo guardo para cuando nos crucemos.

[IN ENGLISH]

I am a cosmopolitan of music. I like to know new genres and in particular the folklore of each country. In Argentina I am a fan of Spinetta, and to what refers to international bands I am an admirer of The Beatles.
About books and movies I can talk for hours. I better keep it for when we cross.

教,学,和分享

Para seguir mis viajes en fotos/To follow my trips in pictures:

Ig: https://www.instagram.com/agustinladjet/

我游览过的国家

Argentina, Belgium, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, England, France, Germany, Mexico, Netherlands, Peru, Spain, United States, Uruguay

我居住过的国家

Argentina, United States

加入 Couchsurfing 查看Agustín Federico的完整个人主页。

我的群组