Logo orange


Sherbrooke, Quebec, Canada

Accepting Guests

Last login 25 minutes ago

Join Couchsurfing to see Jolene's full profile. It's free!

View Full Profile


  • 22 Positive References
  • Fluent in English, French, Spanish; learning English, Spanish
  • 37, Female
  • Member since 2007
  • Clerical work
  • Office System Technology (College)
  • From Sherbrooke, Québec, Canada
  • Profile 100% complete

About Me

We are a couple a little bit shy at first but very sociable, talkative, curious, open-minded, friendly, etc.

We LOVE travelling & taking pictures.

We like meeting and hosting new people, eating & cooking, trying new things (activities), playing board games, watching movies, learning about different cultures, languages and the world's great diversity, drinking beer & wine, planning our next trip or vacation, listening to music, laughing, etc.

Our friends say that we are: committed, accomplices, dynamic, adventurous and complementary.

We work to raise money and travel around the world!

Nous sommes un couple un peu gêné au début, mais très sociable, curieux, ouvert d'esprit, amical, etc.

Nous ADORONS voyager et prendre des photos.

Nous aimons rencontrer et accueillir de nouvelles personnes, manger et cuisiner, essayer de nouvelles choses (activités), jouer à des jeux de société, regarder des films, l'apprentissage de différentes cultures, langues et nous avons une ouverture sur le monde, boire de la bière et du vin, la planification de notre prochain voyage/vacances, écouter de la musique, rire, etc.

Nos amis disent que nous sommes: engagés, complices, dynamiques, audacieux et complémentaires.

Nous travaillons pour amasser des fonds et voyager autour du monde!

Why I'm on Couchsurfing

Spending an evening in a hotel room is soooooo boring! It's much better to meet local people and stay with them!

Passer une soirée dans une chambre d'hôtel est hyper ennuyeux! Il est beaucoup mieux de rencontrer la population locale et de rester avec eux!



1. 2009 Paul Olvera from Puebla Mexico
2. 2009 Alejandra Diaz De La Vega Guerra and Diana Nevarez Lopez from (Tabasco) Mexico

3. 2010 John Anello & Cheryl from Old Greenwich, Connecticut, United States

4. 2011 Javier Morato from Colombia

5. 2014 Carlos Alberto Da Silva Junior from João Pessoa, Brasil
6. 2014 Delphine Talamona & Ludo from Lorraine, Metz, France
7. 2014 Louise Belanger from Montréal (Québec) Canada
8. 2014 Yannick Dekirez & Marine Yvergniaux from Brussels, Belgium
9. 2014 Celine B from Mulhouse, Alsace, France
10. 2014 Jimema Gomes & Tiberio de Oliveira from Brasil
11. 2014 Malorie Driant & Vincent Colette from Rennes, Bretagne, France

12. 2015 Florian Montgomery & Lise Richard from Lille, Nord-Pas-de-Calais, France


1. 2007 Marie-France L Sergerie , Montreal (Quebec) Canada
2. 2007 Alain , Montreal (Quebec) Canada

3. 2008 Itzelt Gallegos , Morelia (Michoacan) Mexico

4. 2009 Marisol Padilla , Uruapan (Michoacan) Mexico
5. 2009 Nancy Soles , San Miguel de Allende (Guanajuato) Mexico
6. 2009 Daniel and Lorena Arias , Villahermosa (Tabasco) Mexico
7. 2009 Melanie Ceyssens , Guatemala city Guatemala

8. 2015 Joëlle Carle, Trois-Rivières (Québec) Canada
9. 2015 Serena Dagostino, Prevost (Québec) Canada
10. 2015 Zachary Huxley, Trois-Rivières (Québec) Canada


1. In Sherbrooke (Québec) with Paul Phelan from Burnaby (British Columbia) Canada

2. 2008 In Playa del Carmen (Mexico) with Andreanne Lukac from Grenoble (Rhone-Alpes) France and Yvana Vukojevic from Lyon (Rhone-Alpes) France
3. 2008 In Morelia (Mexico) with Elvira Gonzalez from Morelia (Michoacan) Mexico and Ari Shapiro from Chicago (Illinois) USA

4. 2009 In Antigua (Guatemala) with Priscila Del Cid from Antigua (Sacatepequez) Guatemala and with SeongHoon Yoo from Busan (South Korea) Asia

5. 2009 In Playa del Carmen (Mexico) with Daniel Hjelm from Vest-Agder(Kristiansand) Norway, Mike McGill from Key West(Florida) USA, Isabel Molina from Madrid(Alcobendas) Spain and Jacob Heiberg from Copenhagen Capital Region (Copenhagen) Denmark

6. 2015 in Kamloops (BC - Canada) with Marlene Wildeman from
Kamloops (British Columbia) Canada


1. In Canada and Costa Rica (2009) with Guillaume Fauchon from Sherbrooke (Quebec) Canada

2. In Canada with Amelie Fauchon from Sherbrooke (Quebec) Canada

3. In Canada, Costa Rica, Nicaragua and Guatemala with Sebastien Salvas from Sorel (Quebec) Canada

4. 2009 In Mexico with Liliane Ehrhart from Paris, France

5. In Canada and Mexico (2008) with Mathieu Cote from Sherbrooke (Quebec) Canada

6. 2009 In Mexico with Susan Cady from Las Cruces (New Mexico) USA

7. 2009 In Honduras with David Hammond from Dorking (England) United Kingdom


1. 2009 Souper potluck & Party d'été de CS-Sherbrooke chez Mélanie

2. 2009 Souper potluck supper

3. 2015 Language Meetup Sherbrooke


City of Sherbrooke, Quebec, Canada : http://www.youtube.com/watch?v=GbtnKhvFX0U


Carrefour de l'Estrie - 2.8 km http://www.carrefourdelestrie.com/en/

Centre d'interprétation de l'histoire de Sherbrooke - 2.9 km http://www.histoiresherbrooke.org/en/

Musée des beaux-arts de Sherbrooke - 3 km http://mbas.qc.ca/en/

Salle Maurice-O'Bready - 3.1 km http://www.centrecultureludes.ca/billet-spectacle/index.aspx

Basilique-Cathédrale Saint-Michel - 3.3 km http://diosher.org/

Lac des Nations (promenade) http://www.destinationsherbrooke.com/en/visitors/what-to-do/sports-and-the-outdoors/lac-des-nations-promenade.aspx / Marché de la Gare http://www.destinationsherbrooke.com/en/visitors/what-to-do/agrotourism/marche-de-la-gare-de-sherbrooke.aspx / Train touristique Orford Express http://www.orfordexpress.com/en/home.htm - 3.3 km

Musée de la nature et des sciences - 3.3 km http://www.naturesciences.qc.ca/

Théâtre Granada - 3.5 km http://theatregranada.com/

Maison du cinéma - 3.8 km http://lamaisonducinema.com/

Cinéplex Galaxy - 4.3 km http://www.cineplex.com/Theatre/cinema-galaxy-sherbrooke

Downtown of Sherbrooke - 4.7 km http://www.destinationsherbrooke.com/en/visitors/what-to-do/shopping-spree/sherbrooke-downtown.aspx

Mont-Bellevue Park - 6.3 km http://www.destinationsherbrooke.com/en/visitors/what-to-do/sports-and-the-outdoors/mont-bellevue-park.aspx

Centre culturel et du patrimoine Uplands - 8.4 km http://uplands.ca/

Vignoble Halte des Pèlerins - 8.8 km http://www.haltedespelerins.com/

Sanctuaire de Beauvoir - 10.2 km http://www.sanctuairedebeauvoir.qc.ca/

Miellerie Lune de Miel - 11.5 km http://www.miellerielunedemiel.com/english.php

Mines Capelton - 14.1 km http://capelton.ca/#

Lieu historique national Louis-S.-St-Laurent - 25.9 km http://www.pc.gc.ca/fra/lhn-nhs/qc/stlaurent.aspx

Parc National du Mont Orford - 32.6 km http://www.sepaq.com/pq/mor/

Parc de la gorge de Coaticook - 37.1 km http://www.gorgedecoaticook.qc.ca/en/home

Musée J-Armand Bombardier - 38.4 km http://www.bombardiermuseum.com/default_en.htm

Owl's Head - 71.1 km http://owlshead.com/en/

Centre de Ski Bromont et Parc Aquatique - 72.9 km http://www.skibromont.com/ski/en

Zoo de Granby - 83.2 km http://www.zoodegranby.com/cgi-bin/zoo/process/locale/en_US/page/index_en.html

Mont Sutton - 85.7 km http://www.montsutton.com/en/

Music, Movies & Books

Cold Play

Travel book
Foreign language dictionaries

One Amazing Thing I've Done

I traveled by bus from Montreal (QC) to Vancouver (BC) in a bus during 3 days in a row.
J'ai voyagé en autobus de Montréal (QC) à Vancouver (Colombie-Britannique) dans un autobus voyageur pendant 3 jours consécutifs.

I traveled backpack 1 year in Europe alone.
J'ai voyagé 1 an sac à dos en Europe seule.

I did a camel ride in the Canary Islands.
J'ai fait un tour de chameau aux Îles Canaries.

I visited Machu Picchu in Peru.
J'ai visité le site de Machu Picchu au Pérou.

I swam with dolphin in Cuba.
J'ai nagé avec des dauphins à Cuba.

I traveled backpack 9 months in Central America alone.
J'ai voyagé 9 mois avec mon sac à dos en Amérique centrale seule.

I went on a volcano in Angahuan (Mexico) & Pacaya (Guatemala).
J'ai monté les volcans Angahuan (Mexique) & Pacaya (Guatemala).

I hold a monkey in my arms (on my laps) on a boat tour in Nicaragua.
J'ai pris un singe dans mes bras lors d'un tour de bateau au Nicaragua.

I swam with stingrays in Colombia.
J'ai nagé avec des raies en Colombie.

Teach, Learn, Share

I would like to learn how to cook a meal from your country.
J'aimerais apprendre à cuisiner un plat provenant de votre pays.

I can help you to make a resume in French (layout and error correction).
Je peux vous aider à faire un curriculum vitae en français (mise en page et erreurs).

I can help someone practice their French language skills.
Je peux vous aider à pratiquer votre français.

What I Can Share With Hosts

- We can host weekdays and weekends. We ask to our guess to arrive at our home between 5 pm and 10 pm and to leave at the latest at 8 am during the weekdays. (We prefer surfers to leave home when we do.) We are more flexible during the weekends.
- Nous pouvons accueillir pendant la semaine et week-end. Nous demandons à nos invités d'arriver à notre domicile entre 17 h et 22 h et de quitter, au plus tard à 8 h les jours de semaine. (Nous préférons quand nos CouchSurfeurs quittent la maison quand nous sommes absents.) Nous sommes plus souple pendant les week-ends.

- Access to the common room (kitchen, livingroom, bathroom).
- Accès au pièces communes de la maison (cuisine, salon, salle de bain)

- Our refrigerator is available if you want to buy your own food.
- Notre réfrigérateur est disponible si vous désirez acheter votre nourriture.

- Sheets/blanket and Pillows
- Couvertures/draps et oreillers

- Shower and hairdryer
- Douche et séchoir à cheveux

- Spending an evening with guests showing them around the town, but it depends on our schedule.
- Passer une soirée avec nos invités et leur montrer la ville, tout dépendant de notre horaire.

Countries I've Visited

Canada, Colombia, Costa Rica, Cuba, France, Germany, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Peru, Spain, United States

Countries I've Lived In


Join Couchsurfing to see Jolene's full profile. It's free!

View Full Profile