Fotos von Sabrina y Franco Presman

Nicht verifiziertes Profil

  • Zahlungsart nicht verifiziert
  • Handynummer nicht verifiziert
  • Ausweis nicht verifiziert

Nimmt vielleicht Gäste auf

  • Letzte Anmeldung vor etwa 23 Stunden

Registriere dich bei Couchsurfing, um das komplette Profil von Sabrina y Franco zu sehen.

Übersicht

  • 31 Referenzen 19 Bestätigt & positiv
  • Spricht fließend English, Spanish; lernt zurzeit Italian
  • 39, Sonstige
  • Mitglied seit 2011
  • IT System Engineer and Public Relation/Graphic Designer
  • University degree
  • Aus Argentina
  • Profil zu 100 % vollständig

Über mich

Los últimos 4 años hemos recorrido el mundo. Lo hemos hecho montados en campervan, autocaravana, moto y bicicleta; hospedándonos en casas de locales, hoteles, hostels y carpas. Conocimos más de 40 países e infinidad de personas. Nuestro objetivo además de visitar las bellezas, fue experimentar la realidad, filosofía y estilos de vida de cada país, conocer su cultura, sus costumbres aprendiendo de cada una. Hoy, desde la ciudad que elegimos para vivir queremos seguir viajando a través de quienes se animan a hacerlo y hacer lo que nos apasiona, el intercambio cultural y los viajes.
“Nuestro destino nunca es un lugar, sino una nueva forma de ver las cosas”
Bienvenidos a España.
Los invitamos a conocernos mejor en nuestro blog de viajeros independientes: www.somosgolondrinos.com y seguirnos en Facebook https://www.facebook.com/pg/face.golondrinos

For the last 4 years we traveled the world. We did it with planes, ships, car, motor home, motorbikes, camperbans, riding bicycles, lodging in family houses, hotels hostels and even tents. We met more than 40 countries and countless people. Our objective besides geting to know the beauties, was to experience the reality, philosophy and lifestyle of each country, being able to get involved with their culture and customs.
Today from the city we have chosen to live, we want to continue traveling through the people doing what passionate us: cultural exchange and travel experiences.
"Our destiny is not a place but a new way of view things" Welcome to Spain!
More about us in our blog for cultural and independent travelers: www.somosgolondrinos.com. or in Facebook https://www.facebook.com/pg/face.golondrinos

Warum ich bei Couchsurfing bin

¿PORQUÉ HACEMOS COUCHSURFING?
Disfrutamos siendo huéspedes y hospedando gente para enriquecernos mutuamente conocer nuevas culturas y pensamientos.
Como huéspedes nos gusta conocer el lado no turístico de los lugares y ver la cotidianidad y costumbres de la gente. Como anfitriones nos gusta cocinar comidas típicas y mostrar nuestras lindas costumbres. Nos gusta pasear con los couchs y de paso ser turistas en nuestra ciudad.

NUESTRA EXPERIENCIA EN COUCHSURFING
Viajamos a través de couch siempre que podemos y tenemos unos días para conocer a la gente. También hospedamos muchos viajeros en casa no sólo de couch sino también viajeros que conocemos alrededor del mundo.
Estamos convencidos que lo más interesante de viajar no son solo los lugares que visitas sino las personas que conoces.

WHY WE ARE ON COUCHSURFING?
We enjoy being both, guest and host.
When we are guests we want to learn the cultures to adopt different thoughts and manners. We love history, culture, traditional food and different life philosophy beyond the touristic and common path. When we are hosts, we enjoy cooking and shareing traditional argentinian dishes, taking our guests to nice places, meet our friends and introduce them. We also enjoy being tourists in our hometown along with them.

OUR EXPERIENCE AS COUCHSURFERS:
We travelled trough couch and we hosted many travellers at home.
For us is the best way to travel around and get involved with the real face of a country. We are convinced that the most interesting from traveling is not about the places you visit but the people you meet on the road.

Interessen

Somos personas de mente abierta y disfrutamos conocer otras realidades en todos sus aspectos: Políticos, Sociales, Económicos, Culturales, Religiosos y otros.

We are open minded people who enjoy knowing other realities in all their aspects: Political, Social, Economic, Cultural, Religious and others.

  • animals
  • arts
  • culture
  • meditation
  • drinking
  • politics
  • reading
  • traveling
  • music
  • outdoor activities
  • hiking
  • camping
  • scuba diving
  • ecology
  • history
  • religion
  • hitchhiking
  • beaches
  • traditional food
  • costumbres
  • costumes
  • traditions
  • ideas
  • philosphy

Musik, Filme und Bücher

LIBROS / BOOKS
Nos encanta leer de todo... sobre todo libros basados en hechos reales. Por favor compartí con nosotros tus autores y libros para conocerlos y leerlos.
We love reading, especially books based on real stories. Please share with us your favorite authors and books for us to read them!
Algunos de nuestros preferidos / Some of our favorites:
- El país de la nube blanca (trilogía) de Sarah Lark
- First They Killed My Father (About Cambodian regime) by Loung Ung
- El Psicoanalista de John Katzenbach
- Stephen king, Sidney Sheldon, Paulo Cohelo, Isabell Allende, Stieg Larsson, etc.

PELICULAS / MOVIES:
Nos gusta de todo, nacionales e internacionales. / We like everything, nationals and international.
Nuestras favoritas / our favorites:
- Life is beautiful / La vida es bella
- Lion, a Long Way Home / Largo camino a casa
- 300
- Matrix
- Tiempo de valientes (Argentina)

MUSICA / MUSIC:
Por suerte evolucionó el cassette! Hoy podemos disfrutar de todo el tipo de música y de todas las partes del mundo. Trae la tuya para compartirla! / Luckily the cassette evolved! Today we can enjoy all kinds of music and from all over the world. Bring yours to share!
Nuestra preferida / Our favorites: Rock nacional, Reggae, 80´s, Folklore, Melodic, Mariachis.

Eine tolle Erfahrung, die ich gemacht habe

Imposible elegir sólo una... pero aquí van algunas:
- Recorrer Nueva Zelanda en una campervan súper equipada siendo nuestra casa por más de 3 meses.
- 2 días de meditación en silencio en un monasterio de montaña en Tailandia.
- Bucear en la Gran Barrera de Corales de Australia.
- En el medio de la mismisima nada en la frontera de Nepal con el Tíbet conocímos a la persona más sabia: "Toro", un ejemplo de vida.
- 10 días de caminata con mochila por los Himalayas, hospedandonos en casas de locales. Annanpurna, Nepal
- Recorrer Colombia y Mexico haciendo autostop por más de 4 meses.
- Acampar en playas desoladas de la Guajira Colombiana con gente de todo el mundo y sobreviviendo sin capitalismo, conviviendo con la naturaleza.
- Vivir 3 meses debajo de la tierra en el remoto desierto Australiano conviviendo con tribus aborígenes

Impossible to choose just ONE! Here are a few:
- Travelled around New Zealand in a full equiped campervan.
- Attended a meditation retreat in a Buddhist Monastery in Thailand.
- Diving in the great barrier reef.
- Hiking in Perito Moreno Glacier.
- Sleep in the house of the wisest person we ever known in the border with Tibet.
- 10-day trek through the mountain range of the Himalayas, stying with locals. Annanpurna, Nepal
- Go around Colombia and Mexico hitchhiking for more than 4 months.
- Camping at desolate beaches of La Guajira Colombiana with people from around the world living just from the mother earth.
- Living three months under the earth in the remote Australian desert with aboriginal tribes

Lehren, lernen, teilen

Si tenemos tiempo nos gusta cocinar comida típica y compartir unos mates (la bebida tradicional que nos representa). También, hospedandose con nosotros se asegurarán de conocer las bebidas y comidas típicas que no pueden dejar de probar si pasan por nuestro país. La mayoría de viajeros que siguen la ruta turística conocen el 50% de los tesoros gastronómicos.

If we have time, we enjoy cooking tipical dishes and sharing "mates" (the traditional drink that represents us). Also, staying with us will ensure that you get to know the typical drinks and food that can not be missed if coming to our country. Most of the travelers who just follow the touristic route, get to know less than a 50% of the gastronomic treasures.

Was ich mit Gastgebern teilen kann

Como huéspedes o como anfitriones pretendemos lo mismo: el intercambio cultural. Aprender de cada cultura, sus tradiciones y experiencias.
Nosotros como huéspedes siempre cocinamos un plato típico, les compartimos unos mates y fomentamos los espacios de conversación, intercambio de música, películas y recomendaciones.

Doing Couchsurfing we pretend cultural exchange, learn from others, its traditions and people experiences.
As hosts we usually cook a typical Argentinean dish and share some "mates". We enjoy sharing conversation, music and travel recommendations.

Länder, die ich besucht habe

Australia, Bolivia, Brazil, Cambodia, China, Colombia, Cuba, Czech Republic, Ecuador, France, India, Indonesia, Israel, Italy, Laos, Malaysia, Mexico, Myanmar, Nepal, Netherlands, Peru, Philippines, Poland, Singapore, Spain, Thailand, Ukraine, United States, Viet Nam

Länder, in denen ich gelebt habe

Argentina, Australia, New Zealand

Old School Badges

  • 1 Bürgen

Registriere dich bei Couchsurfing, um das komplette Profil von Sabrina y Franco zu sehen.