Fotos de Julien Gaillet

Perfil Não Verificado

  • Pagamento Não Verificado
  • Telefone Não Verificado
  • Documento de identidade não verificado

Talvez aceite hóspedes

  • Último login há mais de 3 anos

Registre-se no Couchsurfing para ver o perfil completo de Julien.

Visão geral

  • Nenhuma ocupação listada
  • Nenhuma formação acadêmica listada
  • Nenhuma cidade natal listada
  • Perfil 75% concluído

Sobre Mim

English Translate below(smile)

Je suis un grand passionné de nature, de photographies argentique, noir et blanc, et le questionnement
sur la pédagogie alternative m'intéresse énormémement.

Beaucoup dans la contemplation, des gens, de la beauté naturelle des choses simples.

Projet de vie écologique, en harmonie avec la nature, et en s'affranchissant du travail, et en développant des activités partagées, partager les savoirs et le bonheur d'être ensemble, en essayant de ne plus mettre d'argent dans les relations.

Créativité non marchande, nous rendant authentique, libre, épanouis!!!(Grand sourire)

J'ai une alimentation végétalienne, par conviction.

J'ai travaillé 6 ans et demi dans le réseau Biocoop.

English Translation:

I am a big fan of nature, of argentic, black and white photographs, and the questioning
on alternative pedagogy interests me enormously.

Many in contemplation, people, the natural beauty of simple things.

Project of ecological life, in harmony with nature, and by getting rid of work, and by developing shared activities, share the knowledge and the happiness of being together, trying to stop putting money into relationships.

Non-commercial creativity, making us authentic, free, fulfilled !!! (Big smile)

I have a vegan diet, by conviction.

I worked six and a half years in the Biocoop network.

Por que estou no Couchsurfing?

English Tranlate below

Je souhaite rencontrer les gens, participer à différents festivals, échanger autour de nos projets et cheminements de Vie.

Le festival de l'école de la Vie, sur la pédagogie alternative, anime mes convoitises!!

Le festival Wave Gotik Treffen de Leipzig, en terme de créativité artistique, et de découvertes musicales, de plaisir d'être avec les gens, en est un que j'apprécie particulièrement.

J'ai envie de participer à une redéfinition complète de l'éducation de nos pétiots, à l'école!
Le grand plaisir sera d'échanger sur la Vie, et le sens qu'on lui donne, et que ces moments, ces échanges puissent être non marchand, et riches!

English Translation:

I want to meet people, participate in various festivals, discuss our projects and life paths.

The festival of the School of Life, on the alternative pedagogy, animates my desires !!

The Wave Gotik Treffen festival in Leipzig, in terms of artistic creativity, musical discoveries and the pleasure of being with people, is one I particularly enjoy.

I want to participate in a complete redefinition of the education of our petiots, at school!
The great pleasure will be to exchange on Life, and the meaning we give it, and that these moments, these exchanges can be non-commercial, and rich!

Interesses

  • urban exploration
  • nature
  • film photography
  • tiny houses
  • children
  • musique
  • vegan cooking
  • independent cinema
  • meteorology
  • ecology homes

Músicas, Filmes e Livros

English Tranlate below

J'aime beaucoup Sade, Léo Férré, The Clash, Tracy Chapman,...j'adore Pink Floyd, je me délecte de leurs ambiances planantes et surréalistes.

Les livres sur le développement personnel, le rapport à l'autre(Les 4 accords toltèques), sur les différents états et sentiments d'amour, tout cela me passionne!

I really like Sade, Léo Férré, The Clash, Tracy Chapman, ... I love Pink Floyd, I enjoy their planing and surreal ambiances.

The books on personal development, the relationship to the other (The 4 Toltec agreements), the different states and feelings of love, all this fascinates me!

Uma Coisa Incrível que Eu Fiz

English Tranlate below

C'est tellement plus sympa de se découvrir lors de la rencontre, quand même ! (Grand sourire)
Plutôt que de tout dévoiler, comme ça.

Allez...la découverte d'un vieux cahier d'écolière...dans une maison abandonnée...Je n'en dis pas plus!(sourire)

English Translation

It's so much fun to discover during the meeting, anyway! (Big smile)
Rather than reveal everything, like that.

Go ... the discovery of an old school notebook ... in an abandoned house ... I do not say more! (Smile

O Que Posso Compartilhar com Anfitriões

English translate below

Des rires, des moments de partage simples, sur un fond musical, pour s'enrichir de nos différences. De vraies discussions de Vie.
Connaitre ce qui vous anime, vous transporte, vous émerveille!!

Prendre le temps d'"arrêter le temps ".

English translation

Laughs, moments of simple sharing, on a musical background, to enrich ourselves with our differences. Real life talks.
Knowing what drives you, transports you, amazes you !!

Take the time to "stop the time".

Países que Visitei

Germany, Lebanon, United States

Registre-se no Couchsurfing para ver o perfil completo de Julien.