Rober y Sole Pareja de Viaje的照片

未验证的个人主页

  • 付款方式未验证
  • 手机未验证
  • 身份证件未验证

正在接待客人

  • 上次登录为 almost 8 years之前

加入 Couchsurfing 查看Rober y Sole的完整个人主页。

总览

  • 0 条评语
  • 精通 English, Portuguese, Spanish
  • 44, 男
  • 成为会员的时间:2018
  • Rober: Sonidista, Editor, Músico / Sole: Lic. en Arte, Ci...
  • Rober: Técnico en Sonido, Músico / Sole: Lic. en Arte, Ci...
  • 未列出家乡
  • 个人主页已完成 75%

关于我

English version:
We are a couple that are embarking on our first long trip through Europe. We are very excited with the idea of ​​making new friends, sharing talks and exchanging, from the human and the artistic, our experiences.
Our goal of the trip is double. Rober will put together a map of sounds from different cities in Europe and Sole will shoot interviews for a documentary.
In Buenos Aires we have a small Press and Communication production company called Pulso Comunicación in which we develop artists and produce audiovisual content. In addition Rober works 10 years ago in one of the most important producers of Latin America -Endemol- as Editor Finish.

Versión en español:
Somos una pareja que estamos emprendiendo nuestro primer viaje largo por Europa. Estamos muy emocionados con la idea de hacer nuevos amigos, compartir charlas e intercambiar, desde lo humano y lo artístico, nuestras experiencias.
Nuestro objetivo del viaje es doble. Rober armará un mapa de sonidos de distintas ciudades de Europa y Sole filmará entrevistas para un documental.
En Buenos Aires tenemos una pequeña productora de Prensa y Comunicación llamada Pulso Comunicación en la que desarrollamos artistas y producimos contenido audiovisual. Además Rober trabaja hace 10 años en una de las productoras más importantes de latinoamérica -Endemol- como Editor Finish.

我为什么加入 Couchsurfing

English version:
For us, traveling the world is traveling through the people of each place. We are not interested in staying at the hotels or just looking for a classic way of sightseeing. We want to know the idiosyncrasy of each country and make friends and establish emotional and artistic relationships with people. For this reason, we would like to stay in houses, to have dinner as a group, to share, to help with household expenses as a form of gratitude, and to give our view of the world to those who receive us so that, also in their city, they can travel a little. towards our roots.

Versión en español:
Para nosotros, viajar por el mundo es viajar a través de las personas de cada lugar. No nos interesa hospedarnos el hoteles o solo buscar una forma clásica de hacer turismo. Queremos conocer la idiosincrasia de cada país y hacer amigos y entablar relaciones emocionales y artísticas con la gente. Por eso, nos gustaría hospedarnos en casas, poder cenar en grupo, compartir, ayudar en los gastos del hogar como forma de agradecimiento, y brindar nuestra mirada del mundo a quién nos recibe para que también, estando en su cuidad, pueda viajar un poco hacia nuestras raíces.

兴趣

  • music
  • musica
  • film
  • cine
  • teatro
  • museums
  • arte
  • love
  • art museums
  • musical theatre

音乐、电影和书籍

Led Zeppelin - Queen - Rolling Stones - Morcheeba - dead can dance - Go go penguin y MÁS!!
Agnes Varda - Xavier Dolan - Bertolucci - Godard - Woody Allen - Wes Anderson - Tarantino - Y más!!!
Manuel Puig - Aldous Houlxley - Paul Auster - Milena Busquets - Nietzsche - Thomas Man -

我做过的一件不可思议的事情

English versión:
Gran parte de nuestra vida ha sido dedicada a la militancia por los derechos humanos y sociales. En ese marco, en el año 2009 fue la "Marcha Mundial por la paz y la no violencia" promovida por el Nuevo Humanismo. Fue maravilloso ser parte de un evento de tanta envergadura que comenzó el 2 de octubre en Nueva Zelanda y terminó el 2 de enero en Mendoza, Argentina. Fue un año de cientos de eventos y actividades culturales en relación a la importancia de la paz y la no violencia en el mundo. Fue emocionante ver la cohesión social entre artistas de distintas ciudades y de diversas disciplinas (música, letras, audiovisuales). Un gran año que culminó con la creación de Eureka, un espacio de Arte en la Ciudad de Buenos Aires.

Versión en español:
Gran parte de nuestra vida ha sido dedicada a la militancia por los derechos humanos y sociales. En ese marco, en el año 2009 fue la "Marcha Mundial por la paz y la no violencia" promovida por el Nuevo Humanismo. Fue maravilloso ser parte de un evento de tanta envergadura que comenzó el 2 de octubre en Nueva Zelanda y terminó el 2 de enero en Mendoza, Argentina. Fue un año de cientos de eventos y actividades culturales en relación a la importancia de la paz y la no violencia en el mundo. Fue emocionante ver la cohesión social entre artistas de distintas ciudades y de diversas disciplinas (música, letras, audiovisuales). Un gran año que culminó con la creación de Eureka, un espacio de Arte en la Ciudad de Buenos Aires.

教,学,和分享

English version:
Basically our vision about art, music and culture in Argentina.
Laughter and nice talks.
Learn everything that is possible from an emotional opening to people.

Versión en español:
Básicamente nuestra visión sobre el arte, la música y la cultura en Argentina.
Risas y lindas charlas.
Aprender todo lo que sea posible desde una apertura emotiva para con las personas.

我可以与沙发主分享些什么

Por supuesto que está abierta la puerta de nuestra casa en Argentina para todos nuestros anfitriones. Por otro lado, podemos contactarlos con otros amigos de Latinoamérica en caso de que quieran viajar. Largas listas de música y películas que podemos recomendar de nuestro país teniendo en cuenta que vivimos en una ciudad que no duerme nunca!!!

我游览过的国家

Belgium, Bolivia, Colombia, Cuba, Czech Republic, Ecuador, France, Italy, Mexico, Peru, Spain, United Kingdom, United States, Uruguay

加入 Couchsurfing 查看Rober y Sole的完整个人主页。