Not Accepting Guests
- Last login almost 13 years ago
Join Couchsurfing to see Béatrice’s full profile.
Overview
About Me
CURRENT MISSION
Partager un moment avec des voyageurs de passage en Bretagne (petit coin de France à découvrir absolument) comme partager un moment avec des gens de cultures différentes, aussi dans leur pays ! Share a moment with travelers of passage in Brittany
ABOUT ME
j'habite en Bretagne, près de la ville de Saint-Malo et j'ai 45 ans, je fais beaucoup de sport (raid nature) et aussi pour mon métier (sport avec les jeunes après l'école et pendant les vacances), j'aime bien courir en écoutant de la musique sur mon MP3 et le suivi sur Endomondo, je suis journaliste bénévole dans un magazine des sports outdoor...
je suis dynamique et j'aime la vie !
j'ai oublié de dire que j'aimais bien la bonne bouffe... et que faute de partager un festin, un peu d'humour est aussi une nourriture très saine !
A bientôt !
Hello !
I'am béatrice ! I live in France, region Brittany near the city of saint - malo and I am 45 years old
I like the journeys, the photography I go in for sport (adventure racing) and also for my job (sport with the young people after the school and during the holidays) a lot, I like to run by listening to some music on my MP3 and the follow-up on Endomondo, I am voluntary journalist in a magazine of sports to outdoor...
I like discussing with people and discovering their culture, their lifestyle
I can welcome traveleurââ¬â¢s (I can go to look for them at St Malo's station)
I shall be delighted to share a little of time with you, an evening, a day...
I forgot to say that I liked the good food and that for lack of sharing a feast, a little of humor is also a very healthy food!
Bye !
PHILOSOPHY
2 expressions :
Elle est pas belle la vie ?
Je n'aurai jamais assez d'une vie pour tout faire !
Why I’m on Couchsurfing
HOW I PARTICIPATE IN COUCHSURFING
J'ai un lit 2 places dans une chambre séparée...
Je travaille à Saint-Malo et donc, je peux aller vous chercher à la Gare de Saint-Malo... et partager une soirée en commençant par l'assaut des remparts de la vieille ville et de ses pubs !
I have a bed 2 places in a separate room...
I work on Saint-Malo and thus, I can go to look for you at the Station of Saint-Malo and to share an evening by beginning with the assault of the ramparts of the old town and its pubs!
COUCHSURFING EXPERIENCE
Pour ma première expérience "Couchsurfing", j'ai hébergé 2 jeunes anglais de passage dans la région, en voyage à vélo... rendez-vous devant l'église du village puis on a mangé des galettes et bu du cidre... on a bien discuté et même trouvé des points communs avec la ville de Berlin... ils sont repartis le lendemain avec un camembert en poche... ce fut une agréable soirée...
For my first experience(experiment) " Couchsurfing ", I accommodated 2 English young people of passage in the region, in journey with bike... Appointment in front of the church of the village then we ate pancakes and drunk by some cider... we discussed well and even found by the common points with the city of Berlin... they left the next day with a camembert cheese in pocket... it was a pleasant evening...
Interests
j'aime bien les voyages, la photographie...
j'aime discuter avec les gens et découvrir leur culture, leur mode de vie...
le sport me permet de rencontrer beaucoup de gens et de pays... et aussi d'être dans la nature...
I like the journeys, photography...
I like discussing with people and discovering their culture, their lifestyle...
The sport allows me to meet a lot of people and of country and also to be in the nature...
- culture
- photography
- dining
- cheese
- running
- pub crawls
- music
- outdoor activities
- cycling
- sports
- history
- journalism
Music, Movies, and Books
Into the wild (livre)
Crazy (film), Les Invasions barbares (film), L'Homme qui voulait changer sa vie (film)
Gotan Project, De Phazz, Wax tailor... la musique électro en général !
One Amazing Thing I’ve Done
On apprends l'Histoire et parfois, on l'a vit...
Le 9 novembre 1989, j'étais à Berlin (Ouest) pour une compétition de cross country... j’avais 22 ans...
One learn the History and sometimes,we have him lives...
On November 9th, 1989, I was for Berlin (West) for a competition of cross-country I was 22 years old...
Teach, Learn, Share
On pourrait partager un temps de sport, une visite autour de Saint-Malo... mais aussi, prendre son temps pour discuter de nos cultures, nos expériences, nos voyages...
We could share a sporting time, a visit around Saint-Malo but also, take his time to discuss our cultures, our experiences, our journeys...
Countries I’ve Visited
Canada, France, Germany, Greece, Guadeloupe, Ireland, Italy, Netherlands, Romania, Spain, Sri Lanka, Switzerland, United Kingdom, United States
Countries I’ve Lived In
France