不接待客人
- 上次登录为 about 1 year之前
加入 Couchsurfing 查看Mercedes的完整个人主页。
总览
关于我
Entre curiosa, espontánea y tranquila, en todo ese margen estoy yo. Formoseña casi paraguaya, con ganas de tener cantito cordobés y uruguaya de corazón. Hace 5 años la vida me trajo a Uruguay y hoy decido cambiar de rumbo y viajar, gracias al empujón de dos amigas con quienes me encuentro en España y el Sudeste Asiático. Hoy vivo en Australia y sigo viajando con el mismo espíritu que antes.
Mi título dice que soy Psicóloga, pero trabajo en educación y animación sociocultural, que me encanta! Hago artesanías variadas y lo disfruto. Juego a varios deportes y sino sé, lo intento igual. Disfruto de la vida en naturaleza, el viento en la cara de la bici, el de las plantas, el mate en compañía y del encuentro con otras personas, con sus otros mundos y aprendizajes.
Y en este momento, estoy con el corazón abierto a descubrir el mundo de allá afuera.
———————————————————————————-
Between curious, spontaneous and calm, in all that margin I am. Almost Paraguayan Formoseña, wanting to have a Cordobán and Uruguayan heart accent. 5 years ago life brought me to Uruguay and today I decide to change course and travel, thanks to the push of two friends with whom I meet in Spain and Southeast Asia. Now, I am living in Australia and I’m travelling with the same spirit as my first time .
My degree says that I am a Psychologist, but I work in education and socio-cultural animation, which I love! I make varied crafts and enjoy it. I play several sports and if I don't, I try the same. I enjoy life in nature, the wind on the face of the bike, that of the plants, the mate in company and the encounter with other people, with their other worlds and learning.
And right now, I am open-hearted to discover the world out there.
我为什么加入 Couchsurfing
Divino puente para llegar a otras personas, conocer sus mundos, culturas y experiencia desde lo más íntimo para mi, su casa.
————————————————————————————
Divine bridge to reach other people, to know their worlds, cultures and experience from the most intimate for me, their home.
兴趣
- musica
- deportes
- naturaleza
- cocina
- leer
- mates
- paisajes
- ciclismo
- juegos
音乐、电影和书籍
Me gusta la musica variada argentina y uruguaya, y algunas bandas en francés. La música es parte de mi rutina, disfruto de ella todos los días. De películas, varias, me gustan algunas profundas y otras con las cuales reír. Libros muchos, desde novelas, policiales y ficción. Entre los más lindos que leí: Capitanes de la arena, de Jorge Amado.
————————————————————————————
I like the varied Argentine and Uruguayan music, and some bands in French. Music is part of my routine, I enjoy it every day. Of films, several, I like some deep and others with which to laugh. Many books, from novels, police and fiction. Among the prettiest I read: Captains of the arena, by Jorge Amado
教,学,和分享
Comparto charlas, historias y sueños. Puedo enseñar a cocinar, cuidar plantas, arreglar una bici, hacer artesanías hasta filosofar de la vida y sus vueltas.
————————————————————————————-
I share talks, stories and dreams. I can teach to cook, take care of plants, fix a bike, make crafts to philosophize about life and its turns.
我可以与沙发主分享些什么
Charlas largas e interesantes, una rica comida y una cerveza (o ferné) para brindar por el encuentro.
———————————————————————————-
Long and interesting talks, a delicious meal and a beer (or ferne) to cheers for the meeting.
我游览过的国家
Australia, Belgium, Brazil, Cambodia, France, India, Indonesia, Laos, Malaysia, Netherlands, Paraguay, Singapore, Spain, Thailand, Uruguay
我居住过的国家
Argentina, Australia, Uruguay