michael  mendez's Photo

Verified Profile

  • Payment verified
  • Phone verified
  • Government ID not verified

Accepting Guests

  • 89% response rate
  • Last login 31 minutes ago

Join Couchsurfing to see michael ’s full profile.

Overview

  • 22 references 13 Confirmed & Positive
  • Fluent in Spanish; learning English, French, German
  • 36, Male
  • Member since 2023
  • pintor de arte, escultor, profesor de artes, guía de viaj...
  • artes plásticas
  • From Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
  • Profile 100% complete

About Me

Mi WhatsApp +529517020844 I am from the Mazateca ethnic group of Oaxaca, I speak my mother tongue Mazateco and Spanish, my profession is to be a painter and sculptor of arts, a professor at the House of Culture of the state of Oaxaca, I make a little music with percussion, I make poems, I draw everything everything related to the arts and I accompany tourists and travelers who want to know my town in the mountains, the Mazateca ethnic group of Oaxaca, Huautla de Jimenez and Santa Maria Chilchotla to perform purification ceremonies with mushrooms or just to enjoy nature, rivers , caves and appreciate our traditions, our language, our gastronomy, for example, our biggest festival, the Day of the Dead, from October 27 to November 5, I invite you to meet me, you will surely learn a lot about Oaxaca with me
Soy de la etnia mazateca de Oaxaca, hablo mi lengua materna mazateco y español, mi profesión es ser pintor y escultor de artes, profesor en la casa de la cultura del estado de Oaxaca, hago un poco de música con percusión, hago poemas, dibujo todo lo relacionado con las artes y acompaño a turistas y viajeros que quieren conocer mi pueblo en la montaña, la etnia Mazateca de Oaxaca, Huautla de Jiménez y Santa María Chilchotla a realizar ceremonias de purificación con hongos o simplemente para disfrutar de la naturaleza, los ríos, las cuevas y apreciar nuestras tradiciones, nuestro idioma, nuestra gastronomía, por ejemplo, nuestra fiesta mayor, el Día de Muertos, del 27 de octubre al 5 de noviembre, te invito a conocerme, seguro aprende mucho de oaxaca conmigo

Why I’m on Couchsurfing

I am here to offer you my art classes in central Oaxaca, so that you get to know my artistic space, you can stay with me if you wish and we can share a lot, so that you can learn more about Oaxaca and especially my people of the Mazateca ethnic group, who live in the mountains, know a little about our ceremonies with mushrooms and the sacred and spiritual relationship we have with them and nature, we can talk about the Day of the Dead party and if you stay for several days we can enjoy a couple of days of our party that lasts from October to November, we can do a lot of art together, from linoleum engraving, wood, masks, catrinas, earrings and key chains crafts, oil paintings, acrylic, watercolor, wood or stone sculptures, corn leaf art, which I master very well and it has already made me win three times the traditional night of radishes in central oaxaca; I can also show you some interesting places in downtown Oaxaca, places to look, eat and for a night out in the city and we make the delicious and traditional Oaxacan tlayudas
estoy acá para ofrecerles mis clases de arte en Oaxaca centro, que conozcan mi espacio artístico, pueden alojarse conmigo si lo desean y podemos compartir mucho, para que tu puedas conocer mas sobre Oaxaca y especialmente mi pueblo de la etnia mazateca, que habitamos en las montañas, saber un poco sobre nuestras ceremonias con hongos y la relación sagrada y espiritual que tenemos con ellos y la naturaleza, podemos platicar sobre la fiesta de día de muertos y si estas varios días podemos disfrutar un par de días de nuestra fiesta que dura de octubre a noviembre, podemos hacer mucho arte juntos, desde grabado en linóleo, madera, mascaras, catrinas, artesanías aretes y llaveros, pinturas en oleo, acrílico, acuarela, esculturas de madera o piedra, arte con la hoja de maíz, la cual domino muy bien y me ha hecho ganar ya tres veces la tradicional noche de rábanos en Oaxaca centro; además puedo mostrarte algunos lugares interesantes en Oaxaca centro, lugares para mirar, comer y para una salida nocturna en la ciudad y hacemos las deliciosas y tradicionales tlayudas de Oaxaca

Interests

  • culture
  • bachata
  • meditation
  • mountains
  • travel
  • art
  • friends
  • dance
  • naturaleza
  • amigos
  • idiomas
  • salsa
  • traditions
  • bailar
  • poesia
  • senderismo
  • artes
  • montañas
  • culturas
  • paint
  • song
  • ceremonias
  • chamans

Music, Movies, and Books

I like all the music in the world, music to dance, cumbia, salsa or bachata, it all depends on the mood or the moment to listen but I am always open to more musical ideas, a recent book that I liked The Song of Solomon (Toni Morrison) just like Moby Dick (Herman Melville)
and history books about Oaxacan culture and the Mazateca ethnic group, some of the local poets from Oaxaca, I like documentaries, action movies, films about historical facts, characters' lives, and science fiction, every film has something to appreciate, Either it's the work behind the special effects, or it's the dialogue, or the photography, the actors, there's always something in each one of them.
me gusta toda la musica del mundo, musica para bailar, cumbia, salsa o bachata, todo depende del estado de animo o el momento para escuchar pero siempre abierto a mas ideas musicales libros uno reciente que me gusto La canción de Salomón (Toni Morrison) al igual que Moby Dick (Herman Melville)
y libros de historia sobre cultura oaxaqueña y la etnia mazateca, algunos de poetas locales de oaxaca, me gustan los documentales, peliculas de accion, cine de hechos historicos, vidas de personajes, y ciencia ficcion, toda obra de cine tiene algo que apreciar, o es el trabajo detras de los efectos especiales, o es el dialogo, o la fotografia, los actores, siempre hay algo en cada uno de ellos

One Amazing Thing I’ve Done

Something incredible that I have done is to be independent since I was 10 years old, at that age I started working, I went to Mexico City to be able to study and work, I did it, I sold cakes and juices in the offices and later to classes, I sold clothes in the streets of downtown cdmx, i became a dj known in cdmx as neighborhood sonideros, i had two clothing stores of my own and later i sold everything i paid for my last months of classes at the university and i returned to my town in the mountains to teach the low-income kids with free art classes, we founded the first local radio station in my town, we also supported the rescue of the dance of my town that the so-called huehuentones were disappearing, how did we do it? Through the local radio there were only about ten groups of 10 to 15 dancers left and now there are approximately 970 groups of dancers in the entire region with 50 to 200 members each, I have also won some arts awards. Like the traditional night of radishes in Oaxaca, which I have won three times, now I have moved to the city of Oaxaca downtown, to have more contacts, share learning, about different cultures and also languages, have more support to continue giving free classes to low-income children; share a little about my ethnic traditions
algo increíble que he hecho es ser independiente desde los 10 años, a esa edad comencé a trabajar, me fui a la ciudad de México para poder estudiar y trabajar, lo logre, vendía tortas y jugos en las oficinas y despues a clases, vendí ropa en las calles del centro de cdmx, me volvi dj conocidos en cdmx como sonideros de barrio, tuve dos locales de ropa mios y despues vendí todo pague mis ultimos meses de clases en la universidad y volvi a mi pueblo en las montañas para enseñar a los chicos de escasos recursos con clases de artes gratuitas, fundamos la primera estación de radio local de mi pueblo ademas apoyamos al rescate de la danza de mi pueblo que estaba desapareciendo los llamados huehuentones como lo hicimos? a través de la radio local solo quedaban unos diez grupos de 10 a 15 danzantes y ahora son aproximadamente 970 grupos de danzantes en toda la región con 50 a 200 integrantes cada uno, también he ganado algunos premios de artes. como la tradicional noche de rábanos en Oaxaca, la cual he ganado en tres ocasiones, ahora me he mudado a la ciudad de Oaxaca centro, para tener mas contactos compartir aprender, sobre culturas diferentes y también idiomas, tener mas apoyo para seguir dando clases gratuitas a niños de escasos recursos; compartirles un poco sobre mis tradiciones étnicas

Teach, Learn, Share

we can share art experiences, knowledge about shaman ceremonies, my town and share my little home
podemos compartir experiencias de artes, conocimientos sobre las ceremonias de chaman, mi pueblo y compartir mi pequeño hogar

What I Can Share with Hosts

I offer you art classes, linoleum engraving, wood engraving, acrylic painting, watercolor, oil, corn leaf sculptures, vitromosaic, stone sculpture, paper mache, cardboard, natural and vegetable paints, classes in making masks of different dances traditional from Oaxaca, Mazatec language classes; you can schedule an appointment, you can take a single class or several per month to teach you different branches of art; And if you are looking for a place to rest for a few days during your visit to Oaxaca, I can share my room with one person. It is a small art studio in the very center of the city, very close to markets, nightclubs, the tourist walkway, art galleries. and other workshops, it is only with a voluntary contribution; And if you are looking for something about nature or about life in the towns, I also offer to be your guide to the mountains of the Mazatec ethnic group, to learn about my culture, my Mazatec language, the ceremonies with mushrooms, shamans or we can perform a small ceremony in the city, you can ask for more details
te ofrezco clases de artes, grabado en linóleo, en madera, pintura acrílica, acuarela, oleo, esculturas de hoja de maíz, vitromosaico, escultura en piedra, papel mache, cartonería, pinturas naturales y vegetales, clases de elaboración de mascaras de diferentes danzas tradicionales de Oaxaca, clases de la lengua mazateca; puedes agendar cita, puedes tomar una sola clase o varias por mes para enseñarte distintas ramas del arte; y si buscas lugar para descansar algunos dias en tu visita a Oaxaca puedo compartir mi habitacion con una persona, es un pequeño estudio de artes en el mero centro de la ciudad, muy cercano a mercados, centros nocturnos, el andador turistico, galerias de arte y otros talleres, es solo con una aportación voluntaria; y si buscas algo de la naturaleza o sobre la vida en los pueblos también me ofrezco ser tu guía a las montañas de la etnia mazateca, para conocer sobre mi cultura, mi lengua mazateca, las ceremonias con hongos, chamanes, naturaleza o podemos realizar una pequeña ceremonia en la ciudad, puedes preguntar para mas detalles

Countries I’ve Visited

Guatemala, Poland, United States

Join Couchsurfing to see michael ’s full profile.

My Groups